середу, 27 листопада 2013 р.

Платинум Посиденьки

На сьогодні фінансова грамотність – це саме той достатній рівень знань у сфері фінансів, який дає змогу правильно оцінювати фінансову ситуацію і приймати виважені рішення.
Просвітницька робота з дітьми має бути одним із провідних напрямів, тому роботу з дітьми можна розглядати як стратегічне завдання. Від того, яку увагу буде приділено молодому поколінню зараз, залежатиме економічна та соціальна ситуація в країні у майбутньому.
Яскраве свято відбулося в Семенівській ЦРБ з учнями 9-Б класу НВК № 1, за активної підтримки Platinum Bank. 
Надувні кульки, усмішки, радість, цікаві питання і оригінальні відповіді, море задоволених дитячих облич – так можна описати хід пілотного уроку «Платинум Посиденьки» тема «Копійка рубль береже», який пройшов в бібліотеці. Отримали неймовірний заряд позитивної енергії і дізналися масу цікавих фактів про фінансовий світ від представника банку старшого експерта Platinum Bank Чуб Л.В.
Підлітки, намагалися згадати назви грошових одиниць різних країн. Їх просили розв’язати елементарні фінансові задачі на знання, кмітливість та винахідливість. Наприклад, що можна купити на одну та тисячу гривень, що таке сімейний бюджет, заощадження, які послуги є в банках і як ними користуватися.
Діти жваво реагували на завдання і намагалися якнайшвидше їх виконати – часто небез допомоги спеціаліста банку.
Співробітники бібліотеки підготували цікаву презентацію, за допомогою якої допомогли підліткам з’ясувати, що таке заощадження, які існують найбільш ефективні способи вкладання грошей та отримання прибутку.
Присутні були одностайні у думці, що підвищувати рівень фінансової грамотності необхідно як дітям, так і дорослим, щоб навчитися правильно розпоряджатися наявними грошима.
Співпраця бібліотеки з банківськими установами продовжиться…

пʼятницю, 22 листопада 2013 р.




Година скорботи    «Смерч  Голодомору полином у душах нам осів»

       Щороку Україна, у четверту суботу листопада,  сумує та вшановує пам'ять  тих,  хто загинув під час голодомору  1932-1933 років. 
Далекий 33-й рік
Б’є невгамовним болем в груди,
Свіча запалена горить
Ми мусим пам’ятати люди!


      В Семенівській центральній районній бібліотеці організовано розгорнуту  тематичну книжкову виставку – реквієм «Чорне крило Голодомору».

     Працівники бібліотеки підготували та провели  годину скорботи «Смерч      Голодомору полином у душах нам осів» приурочений  80-м роковинам вшанування пам’яті жертв Голодомору  в Україні. 
     Захід пройшов 21 листопада в Семенівському НВК №1 з учнями 8-А класу, класний керівник Голодна Валентина Миколаївна.
     Під час заходу  ведучі  Мартус О.О. та Самбур Г.В. здійснити історичний екскурс до тих страшних часів, найтрагічнішої та найчорнішої плями в історії України – Голодомору.

     Не знищена народна пам’ять, вона спливає кров’ю при згадці про страшний тридцять третій…
     Моторошно перечитувати  та слухати свідчення і спогади тих, хто зміг вижити до наших днів і донести до нас пам’ять про жертви голодомору та правду про той жах, який вони пережили.

     Учні 8-го класу познайомили своїх ровесників з  спогадами ( Савелія Вакуленка, Івана Васильовича Кущинського з сіл Біляки та  Оболонь), які зібрав та  описав Євген Павлович   Бутенко  в книзі «Забуттю не підлягає»,  про  трагічні сторінки голоду. 

    Поезія, яку читали діти та ведучі, нікого не залишила байдужим до трагічних подій 1932-1933-х років.
В пам′ять про невинно загублені людські жертви було запалено поминальну свічку. 
Всі присутні переглянули відеоматеріали про голод на Україні.
Учні ознайомились з книгами представленими на книжковій виставці «Чорне крило Голодомору» .
   Душі померлих від голоду пом’янули хвилиною мовчання.
Небачена в історії людської цивілізації трагедія голодомору 1932–1933 рр. не має строку давності. Вона була і лишається незагоєною раною генетичної пам’яті українського народу.
 Від голоду вмирало 17 людей щохвилини, 1000 — щогодини, майже 25 тисяч — щодня. Правда історії озивається в тисячах людських доль.
 За підрахунками демографів у наслідок голодомору в Україні не народилось близько одного мільйона дітей. Середня тривалість дітей становила приблизно 7 років у хлопчиків і 10 років у дівчаток за всю історію людства подібних показників ніде не зафіксовано.
 Сьогодні ми всі намагаємось зробити все, що можливо, аби зникла «біла пляма» в історії ХХ століття. Це не просто слова.
Трагедія 1932 -1933 р.р. завжди буде об’єднувати всіх живих людей одним спогадом, однією печаллю, однією надією.
23 листопада запалімо свічку пам’яті, щоб її світло ніколи не згасло і нащадки добре знали свою історію.
Прощай і прости нас, кохана
Людино.
До тебе сльозою течу.
Вдовину, сирітську, нетлінну,
Запалюй свічу Україно!
Запалюй свічу.

вівторок, 19 листопада 2013 р.

Толерантність врятує світ.

  Толерантність… Як мало в цьому слові для серця українця. Сьогодні воно сприймається багатьма як заморська дивина. Але з часом воно отримає прописку і в нашій мові, і в нашій свідомості.
 Поняття “толерантність” сьогодні трактується дуже різнопланово. Перш за все, це терпиме ставлення до іншого, несхожого на тебе, прийняття іншої людини, інших думок і поглядів. Толерантність в перекладі з англійської – можливість почути іншого, зрозуміти іншого. Це мистецтво жити поруч з несхожим, спосіб вирішення конфліктів, мистецтво цивілізованого компромісу.
  В Україні проживають люди 134 національностей. Кожна має свою самобутню культуру, історію, традиції. Але всім нам слід бути толерантними по відношенню один до одного. Що ж таке толерантність? У перекладі з латинської tolerance означає “терпіння”. Це слово в медицині знають як здатність організму переносити вплив тих чи інших чинників. У суспільстві це означає терпимість до інших думок, поглядів, традицій.
 На Генеральній Конференції ЮНЕСКО 16 листопада 1995 року була прийнята Декларація принципів толерантності та визнана необхідність впровадження толерантності в суспільство. Адже толерантність – це не тільки позитивний принцип, але і засіб підтримки миру, а також економічного і соціального прогресу всіх народів. 
 Декларація принципів толерантності вступила в силу в новому XXI столітті. 16 листопада проголошено Міжнародним Днем толерантності, який щорічно відзначається в усьому світі. 
 Толерантність – це повага, прийняття і розуміння різноманіття світової культури.
 Толерантність – не поступливість чи примха. Толерантність

пʼятницю, 15 листопада 2013 р.


Літературна година
 

                         «Українська мова – диво калинове».

     До Дня української писемності та мови

         Українська мова й писемність — це здобуток культури і духовної діяльності українського народу. В ній і мудрість віків, і пам'ять народу, і щирість душі.
         9 листопада в Україні відзначається День української писемності та мови. Свято встановлено в 1997 році, коли Президент України на підтримку ініціативи громадських організацій та з урахуванням важливої ролі української мови в консолідації українського суспільства видав Указ № 1241/97 «Про День української писемності та мови».
        В Указі зазначено: «Установити в Україні День української писемності та мови, який відзначати щорічно 9 листопада в день вшанування пам'яті Преподобного Нестора-Літописця».

       Стаття 10 Конституції України наголошує: «Державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України...».

      В цей день проводять урочистості біля пам’ятника Нестору-Літописцю, відзначають найкращих популяризаторів українського слова, заохочують видавництва, які випускають літературу українською мовою та ін.
Цього дня, це вже стало традицією, стартує Міжнародний конкурс знавців української мови імені Петра Яцика.



     В Семенівській центральній районній бібліотеці організовано розгорнуту книжкову виставку «Мова перлина вікової мудрості народу».
 
З учнями 7 класу Семенівського НВК№1 (кл. керівник А.Г. Підгорна) проведено літературну годину «Українська мова – диво калинове».

Ведучі О. Мартус та Л. Безсмертна розповіли історію української писемності та мови  її сьогодення.
«Мова — це не просто спосіб спілкування, а щось більш значуще. Мова — це всі глибинні пласти духовного життя народу, його історична пам'ять, найцінніше надбання віків, мова — це ще й музика, мелодика, барви буття, сучасна художня, інтелектуальна і мислительська діяльність народу» (Олександр Олесь).
        Вважається, що саме з Нестора Літописця і починається писемна українська мова. Його найвизначнішою працею є “Повість минулих літ” – літописне зведення, створене на початку XII століття в Києві. З того часу українська мова подолала довгий і тернистий шлях розвитку. Попри усі заборони та гоніння з боку іноземних поневолювачів вона вистояла, розправила плечі та зайняла гідне місце серед найпоширеніших мов світу – увійшовши до третього десятка за кількістю носіїв. У світі нею розмовляє близько 45 мільйонів людей. Вона є рідною мовою для українців, які живуть у Росії, Білорусії, Казахстані, Польщі, Словаччині, Канаді, США, Австралії та інших країнах. У 1934 році на конкурсі мов в Парижі вона була визнана, поряд з французькою та перською, як найкраща, наймилозвучніша та найбагатша мова світу.
На заході, у виконанні Іващенко Каріни, Перекопної  Каріни, Кабачка Руслана, Петулько Вячеслава, звучали вірші про мову.




Учні мали можливість переглянути книжкову виставку, познайомитись з книгами :   Історія українського письменства С.О.  Єфремова; Історія української літературної мови  І.І Огієнка;  Велесова Книга; Спадщина поколінь: Прадавні українські літературні пам’ятки; У ділове спілкування – державну мову автори Ж.П. Соколовська, В.В. Власенко , та ін. 
«То ж плекаймо її, як чудовий сад, донесений до нас Із глибини віків, шануймо ж мову наших предків, мову Шевченка і Франка. Нехай вона стане мовою нащадків, щоб не зникла Україна, не зник великий материк у слов’янському морі».

Ніхто не має права забувати
Своєї мови рідної ніде,
Як ті пісні, які співала мати
І як своє дитинство золоте.


О, рідна мово! Твої ніжні звуки –
   Це радості і щастя глибина.   Так, ти свята, як ті невтомні руки,
   Що хліб ростять зі щедрого зерна.

  Ти зіткана із сонця і блакиті,
  Неначе доля, чиста, осяйна.
  Хоча багато різних мов на світі,
  Але в моєму серці ти одна.

 Любіть, вивчайте українську мову,
 Бо скільки ще незвіданого в ній.
 І бережіть, як пісню вечорову,
 Як зірку всіх земних надій.

четвер, 7 листопада 2013 р.

Поетична година "Любов і мудрість панують над усім"

Гордиться Семенівщина славним ім’ям талановитого письменника і поета - земляка Івана Михайловича Перепеляка. Через усе життя він несе синівську любов до рідного краю, до України і є великим її патріотом. Саме Оболонська земля дала Україні багату, творчу і мудру особистість.
Іван Перепеляк народився 7 листопада 1943 року у с. Оболонь Семенівського району Полтавської області.
« Я народився під сузір’ям Скорпіона, коли хижо вили в небі хресні літаки. Під Полтавою загинув у бою дядько Іван, і в пам’ять про нього мені передалося його Ім’я. Тоді мій батько в задумі востаннє схилився до колиски, заповідаючи матері берегти сина, мовляв, коли загину, то хоч прізвище повинне залишитися» - говорить Іван Михайлович.
Один із шкільних учителів, прочитавши його поетичні спроби, авторитетно сказав «Поет – це вічний учень, як говорили древні латиняни. Учитися бути красивим і вдумливим, і в почерку письма, і в поведінці…»
Навчався Іван Михайлович у Крюківському професійно – технічному училищі, працював на вагонобудівному заводі. Але повістка з військомату порушила всі його плани. Служив на Кубі, де зустрів легендарного Ернесто Че Гевару. Це з його рук він отримав Почесну грамоту Кубинських Революційних Збройних Сил, яка освячувала дружбу: кров - за кров, смерть – за смерть.
Іван Михайлович закінчив філологічний факультет Харківського національного університету.
Він трудиться в царині української поезії чотири десятиліття. Чесна наполеглива праця над словом, принциповість і вимогливість до себе, послідовна громадянська позиція, помножена на талант, дали помітні результати, підняли його до рівня чільних постатей нашого красного письменства. Він на повну силу розкрився як блискучий майстер слова, талановитий лірик.
Автор збірок поезій: «На березі світання»; «Тополина Оболонь»; «Над Сулою-рікою»; «Ратний час»; «Вибране»; «Остання любов гетьмана»; «Бунт»; «Поезії»; «Григорій Сковорода»; «Судний день»; «Поезії та поеми у 2-х томах»; «Моєї радості печаль»; «Тринадцятий апостол»; «Тополина Оболонь» — твори у 3-х томах 2011 р. ; «Покаяння Понтія Пілата» ;
Автор повістей: «Великий степ»;
Автор п'єс: «Козацький монастир»; «В обіймах ангелів — Григорій Сковорода».

середу, 6 листопада 2013 р.

Семінар-тренінг «Інноваційний пошук - основа розвитку бібліотек».


Розвивати творчу ініціативу, формувати професіоналізм у бібліотечних кадрів, стимулювати інноваційні процеси в бібліотеках району можна лише постійно удосконалюючи систему професійного навчання бібліотекарів.
Вивчаючи цю проблему в теоретичних та практичних аспектах, фахівці Семенівської центральної районної бібліотеки намагаються модернізувати підходи до підвищення кваліфікації працівників, виділивши основні приорітети:
- залучення в систему підвищення кваліфікації всіх бібліотечних працівників незалежно від стажу, рівня освіти;
- організація навчання молодих кадрів професійним знанням і навичкам, розвитку інтелектуальних професійних здібностей;
- навчання бібліотечного персоналу навичкам інноваційної творчості в професійній діяльності.
Саме з такою метою 6 листопада 2013 року в ЦРБ був проведений семінар - тренінг на тему: «Інноваційний пошук – основа розвитку бібліотек», де були розглянуті такі питання:
1. Бібліотека в житті місцевої громади (виступ директора ЦРБ Яковенко К. О.).
2. Масова робота: вимоги, традиції, інновації (консультація зав. відділом обслуговування ЦРБ Самбур Г. В.).
3. Рекламно – іміджева діяльність бібліотек (надала методичні

вівторок, 5 листопада 2013 р.

Кришталева ніч, голокост...

XX століття — століття страхів і трагедій. Воно ними пронизано. Століття найкривавіших війн, оголошених і неоголошених. Саме XX вік породив жахливі слова-символи, що таять у собі незбагненні страждання, незчисленні людські жертви. Червоний терор, голодомор, Кришталева ніч, голокост... Перелік нескінченний. І кожне таке слово-символ — осередок полюсу нелюдськості. І всі вони — рани нашої пам’яті, що кровоточать.
Кришталева ніч — вічний біль і пам'ять. 
«Кришталева ніч», або «Ніч розбитих вітрин» — серія єврейських погромів, організованих нацистами в ніч з 9 на 10 листопада 1938 року на території Німеччини та Австрії. Вона стала першою масовою акцією фізичного насильства Третього рейху по відношенню до євреїв. 

понеділок, 4 листопада 2013 р.

«Національні меншини України та їх права»


Полтавщина - край багатонаціональний, і хоча переважають українці, вона стала другою батьківщиною для росіян, білорусів, поляків, азербайджанців, євреїв, циган, молдаван. Бібліотеки займають не останнє місце у формуванні об'єднуючого духу громадян різних етнічних груп.
Згідно завдань Президента України про зміцнення міжнаціональної злагоди та порозуміння, задоволення культурних та освітніх потреб національних меншин в Семенівській центральній районній бібліотеці організовано книжкову викладку «Наша Земля – наш спільний дім», розкрити яку допомогла зав. відділом обслуговування Самбур Г.В. з бесідою «Національні меншини України та їх права».
«Представники народів та національних груп обираються на рівних правах до органів державної влади всіх рівнів, займають будь-які посади в органах управління, на підприємствах, в установах та організаціях. Дискримінація за національною ознакою забороняється й карається за законом. Українська держава гарантує всім національностям право на збереження їх традиційного розселення і забезпечує існування національно-адміністративних одиниць, бере на себе обов'язок створювати належні умови для розвитку всіх національних мов і культур. Усім громадянам України кожної національності гарантується право сповідувати свою релігію, використовувати свою національну символіку, відзначати свої національні свята, брати участь у традиційних обрядах своїх народів. Українська держава гарантує всім національностям право створювати свої культурні центри, товариства, земляцтва, об'єднання» - таку інформацію надає книжкова викладка в бібліотеці.