середу, 30 березня 2016 р.

„Найкращий читач Полтавщини-2016“

30 березня у Семенівській районній бібліотеці для дітей
відбувся другий етап конкурсу „Найкращий читач Полтавщини“ в рамках Всеукраїнського конкурсу «Книгоманія -2016р.»
Цей конкурс є відкритим і проводиться як творче змагання дітей. Його мета – заохочення дітей до систематичного читання, а також підвищення соціального значення бібліотек. 
В конкурсі взяли участь 12 бібліотек району. За почесне звання змагалися читачі в двох вікових групах окремо для 6 і 7 класів.
За підсумками конкурсу переможцями стали найактивніші читачі: Пасько Тетяна учениця 6-А кл.  – районна бібліотека для дітей, Степанеко Альбіна  7-Б кл.  – районна бібліотека для дітей.
Всім учасникам  конкурсу було вручено  подяки,  дипломи  та призи від спонсорів.
Переможці конкурсу  будуть представляти район  в третьому обласному турі конкурсу «Найкращий читач Полтавщини-2016».









пʼятницю, 25 березня 2016 р.

Нові надходження


Увага! Новинки літератури!
Випуск 6







63.3(2)622
С 34

Сидоренко, Олександр. Межа вибору.Російсько- радянська каральна система проти полтавців -"остарбайтерів" та колишніх військовополонених в 40-ві роки ХХстоліття [Текст]/Олександр Сидоренко.-Полтава, 2015.-88с.
Автор спираючись на мову раніше засекречених кримінально-процесуальних справ, які знаходяться в архівах колишнього КДБ, прослідковує непросту долю полтавців -"остарбайтерів" та червоноармійців -військовополонених після фашистської Німеччини. Дана книг ає завершенням циклу історичних розвідок автора про полтавців -"остарбайтерів" та вязнів фашистських , а потім і радянських концтаборів.



63.3(4УКР-4ПОЛ)
С 89

Супруненко,О.Б. Дослідження літописної Лтави:Іванова гора [Текст]/О.Б. Супруненко,Ю.О. Пуговолок.-К.:ЦП НАНУ і УТОПІК, 2015.-Частина перша.-180с.:іл


Видання продовжує серію праць за результатами охоронних археологічних досліджень у Полтаві останнього десятиліття.










63.3(4УКР-4ПОЛ)
Р 35
Ревегук,Віктор. Полтавщина під німецькою окупацією(1941-1943)[Текст] Нариси історії/ Віктор Ревегук.-Полтава: Дивосвіт,2015.-388с.

Монографія містить десять розділів, які охоплюють усі сфери життя полтавців протягом двох років німецької окупації,в тому числі характер окупаційного режиму, органи місцевої влади і управління, поліцейські структури, господарське життя і побут населення, стан сільського господарства, промисловості, культури, освіти і медицини, а також благодійну діяльність громадськості. Значна увага приділена долі радянських військовополонених і остарбайтерів.Подано нові факти про партизанський рух на Полтавщині.




63.4(4УКР)46
С 77

Старожитності Лівобережнього Подніпровя -2015=Antiquities jf the Dnieper Left Bank Regions-2015: збірник наукових праць/Центр памяткознавства НАН України і УТОПАК: Інститут археології НАН України; ЦОДПА;[наук. і відп. ред. Супруненко О.Б.; редкол.: Івакін Г.Ю., Ковальова І.Ф, Кулатова І.М. та ін.].-К.: Центр памяткознавства НАН України і УТОПІК, 2015.0208с.+4 вкл.
Вміщені статті і публікації археологів -дослідників старожитностей Дніпровського Лівобережжя і Криму. Видання ключає накові праці з археології доби неоліту, бронзи, раннього залізного віку, розвинутого і пізнього середньовіччя, козацкої епохи, що присвячені проблематиці вивчення поселень і городищ, скарбів, випадкових знахідок, які вдалося зберегти і передати до музейних колекцій.

65.9(4УКР)321
В 75

Воронянська А.П. Мотивація праці в сільськогосподарських підприємствах
[Текст]/: Монографія/А.П. Воронянська .-Полтава:РРВ ПУСКУ, 2008.-141с.

В монографії викладено теоретичні, методичні та практичні положення щодо підвищення ефективності дії мотиваційного механізму високопродуктивної праці в сільськогосподарському  виробництві в сучасних умовах


четвер, 24 березня 2016 р.

Нові надходження

Випуск 5


63.3(4УКР)            Капранови (брати). Мальована історія Незалежності України [Текст] / Капранови. - К. : Гамазин, 2013. - 80 с. : іл.


Як з'явився задум цієї книги? Підійшов до нас якось син, який готувався до ЗНО з історії, і спитав: «Батьки, як усе це запам'ятати?» І ми не знайшлися з відповіддю. Бо що таке українська історія? Список князів, потім список гетьманів, потім список письменників, а між ними чорні діри у сотні років, а між ними білі плями на цілі регіони... І читати усе це, на думку класика, неможливо без брому. Тут ми зрозуміли, що історики за сотні років не створили простого і зрозумілого викладу вітчизняної історії. Можливо тому, що це - справа зовсім не істориків, а письменників. Не дарма, перший підручник з історії України написав Пантелеймон Куліш. Два роки працювали над джерелами, створюючи текст, вигадуючи мальовані сюжети, будуючи пантеон героїв. Треба сказати, що кінцевий результат несподівано виявився значно простішим і яскравішим ніж первинний задум. Бо хотілося просто сплести у одну тканину відомі факти, але потім з'ясувалося, що вони не в'яжуться, а потім знайшли втрачені нитки, заховані у чорних дірах, навели різкість на білі плями... Проте не шукайте у книзі історичних відкриттів чи екстравагантних модних теорій. Весь виклад базується на фактах, на які спирається історична наука і які підтверджені першоджерелами. Просто виявилося, що з них можна скласти безперервну, послідовну, зрозумілу історію, яку цілком можна читати без брому, і яка пов'язує в одне ціле і Крим, і Закарпаття, і Галичину, Слобожанщину, Таврію, Волинь, Донбас. А ще з'ясувалося (теж цілком несподівано для нас), що українська незалежність не переривалася з часів Великої Скіфії, і що навіть у найпохмуріші часи колонізації українці зберігали власну державу у формах автономії, повстанської республіки, війська-держави тощо. А отже наша державність має давню і безперервну традицію, і зовсім не «впала з неба». Ті зберегли прадіди й діди, а значить треба берегти і нам. «Душу й тіло ми положим за нашу свободу!» - от епіграф і водночас післяслово для нашої історії. Це книжка для дорослих, щоб вони читали її дітям і для дітей, щоб вони могли проконсультувати дорослих.

63.5(4УКР)            Капранови (брати). Веселих свят!/ Брати Капранови.- К: Гамазин, 2014.-104с.: іл.
У збірці коротко, зрозуміло, ілюстративно та практично подано пісні з нотами, ігри з правилами та лічилками, страви з рецептами, рукомесло зі схемами, а також довідки про виникнення свят і їх еволюцію з дохристиянських часів аж дотепер. Окрім народних свят, до книжки також увійшла інформація про офіційні та міжнародні: День Незалежності, Новий Рік, День Книжки, День Знань, День Криму тощо.

«Звісно, на ста сторінках неможливо описати безкінечний світ українських традицій. Бо насправді в кожному селі, ба навіть родині, святкують по-своєму, –зазначають брати Капранови. – Тому ми сподіваємося, що видання послужить путівником українськими святами, за допомогою якого дорослі разом із дітьми віднайдуть для себе багато цікавих та мудрих святкових розваг – окрім традиційного застілля, а головне – розпитають бабусь, як святкували вони, і продовжать місцеві традиції».


 63.5          Тарас, Ярослав Таємниці бабусиної скрині [Текст]/Ярослав Тарас.-Львів:
 Апріорі,2015.- 272с. 
                        


У пропонованій книзі зібрано численні давно забуті, але цілковито актуальні у наш час, поради з хатнього господарювання, кулінарії, народної медицини тощо.









83.34УКР        Сверстюк Є.О. Гоголь і українська ніч
[Текст]: Есеї. Видання друге,  виправлене.- К.: ТОВ «Видавництво «КЛІО», 2013.-328с.: іл.
Інший Гоголь постає перед читачем цієї книги. Наш час любить розважальні сюжети з Гоголем на Сорочинському ярмарку. Насправді Гоголь уже у своїй першій книзі «Вечорах на хуторі біля Диканьки» зазирав у таємничі глибини душі, і це стане головною його темою.
Тут зібрано твори, писані протягом трьох десятиліть – про Гоголя-романтика й гумориста, про сатирика і про релігійного мислителя, який взяв на себе непосильну місію – повернути Русь обличчям до Христа і поставити на дорогу правди й закону.
Трагічна постать, роздвоєний дух, мученик перехресть, він запліднив ниву української літератури й започаткував ту російську літературу, що вийшла на світовий обшир. Його печальний дар гостро відчувати метафізичне зло в банальній пошлості буднів був провісним, як Хлєстаков для епохи большевизму і Чичиков для посткомуністичної пори.
Але під серпанком вибачливої усмішки Гоголя впізнають у всі часи і люблять як гумориста – поета і чарівника.

84.4УКР1       Шевченко,Т.Г. Кобзар 1840 [Текст]/ Т. Шевченко.-К.: Дніпро, 2014.-  258с.-(факсимільне видання)   













84.4УКР1        Шевченко, Тарас. Повісті. Художник. Близнюки.Прогулянка із     задоволенням та не без моралі/ перекл. З рос. М. Чумарна.-Львів: Апріорі, 2015.-320с.
Твори Шевченка, написані російською мовою, але пережиті і відчуті, висловлені на рівні серця своєю рідною, українською мовою. При перекладі з російської на українську вражаєшся цим дивним феноменом Людського мислення: наче з кривого дзеркала отримуєш раптом правдиве дзеркальне відображення.








84.4УКР1            Самійленко, Володимир . Слова і думки: поетичні твори,  статті, автобіографічн і нотатки та спогади/ Володимир Самійленко ; упоряд., передмова та приміт. М.Г. Чорнопиского.-К: Веселка, 2014.-335с.




У збірнику містяться ліричні й сатиричні вірші, низка раніше заборонених сатир на московсько-більшовицький окупаційний реєим, а також уперше публікуються не відомі раніше твори.









84.4УКР6          Кониський, О.Я. Тарас Шевченко-Грушівський. Хроніка його життя [Текст]/ О.Я. Кониський.-К.: ТОВ «Видавництво «КЛІО», 2014.-672с.: іл.

                                    
 Книга є першою грунтовною біографією Тараса Шевченка(перше видання вийшло у 1898-1900 роках). Критичне осмислення витоків біографії Кобзаря, зясування нових фактів і спростування легендарних, популярна, белетризована форма викладу привернули увагу сучасників Кониськогоі, безперечно, зацікавлять читачів сьогодні.


84.4УКР6       Палинський, В. Бібліотекар: Новели й оповідання
    [Текст]/ Віктор  Палинський. - Львів: Апріорі, 2013.-244с.
Нова книжка прози відомого українського письменника Віктора Палинського - це ще одна нагода для шанувальників вишуканої літератури отримати справжню насолоду від читання, поринувши у світ невичерпної уяви та даровитого хисту.
Його герої екстравагантні та несподівані, а їхні світи - можливості магічних перевтілень, містичних пошукувань.
Звернімося до «Бібліотекаря»!

 





84.4УКР6       Процюк, Степан.  Чорне яблуко: Роман про Архипа Тесленка/ Степан  Процюк.-К.: Академвидав, 2013.-192с.
   
 
Роман Степана Процюка «Чорне яблуко» — драматична і зворушлива історія платонічного кохання Архипа Тесленка у складній панорамі його короткого життя.










84.4УКР6        Шевчук В. Фрагменти із сувою мойр : Кросворд [Текст] : роман /    Валерій Шевчук. – Київ : Либідь, 2014. – 264 с.


Пропоноване видання становить першу частину клаптикового роману «Фрагменти із сувою мойр».
Герой твору, молодий учитель, розв’язує загадку: хто вона, та чарівна коханка, яка знає про нього майже все, а він про неї — практично нічого…
Для широкого загалу.
  Пропоноване видання становить першу частину клаптикового роману «Фрагменти із сувою мойр».
Валерію Шевчуку взагалі подобається мистецтво словесної гри, комбінування можливостей різних жанрів. «Кросворд» можна читати і як любовний роман, і як детектив. Герой-оповідач тут — літній учений, книжник і самітник, який пише «скрипт» про свою юнацьку історію кохання (а це початок 1960-х), намагаючись водночас, наче слідчий, розгадати таємницю стосунків свого батька і матері своєї коханої, — у них теж, виявляться, колись був роман... Розплутування складних психологічних вузлів оповідачем справді нагадує заповнення клітинок кросворда, причому цього разу в Шевчука цікаві акценти зроблено на тому, що в психоаналізі називається комплексами.
   
   
84.4УКР6        Шевчук В. Фрагменти із сувою мойр : Театр прози [Текст] : роман /  Валерій Шевчук. – Київ : Либідь, 2014. – 216 с.
 
Пропоноване видання становить другу частину клаптикового роману «Фрагменти із сувою мойр».
Світ — це система сфер. Представники соціального дна і люди зовні пристойні, зазнаючи химерних взаємопоєднань і відторгнень, усвідомлюють сакраментальну істину: «Одне лише в нашій волі — любити чи ненавидіти, а вибір має зробити кожен сам». Для широкого загалу.








84.4УКР6        Шевчук В. Фрагменти із сувою мойр : Милий кохання тягар  [Текст]: роман / Валерій Шевчук. –Київ : Либідь, 2014. – 216 с.

Пропоноване видання становить третю частину клаптикового роману «Фрагменти із сувою мойр».
Містерію кохання уособлює життєва драма князя-воїна і професора-історика, канцеляриста Переяславського полку й охочого до танців із дівчатами студента, а ще Комп’ютерної Діви, яка раптом обертається на Козу з фотоапаратом…
Для широкого загалу.








84.4ПОЛ       Ягелло Й. Кава з кардамоном [Текст]: роман /   Йоанна Ягелло ; пер.  з пол. Б. Антоняк. – Львів : Урбіно, 2015. – 240 с.

Досі спокійне життя 15-річної гімназистки Лінки раптом змінюється. Її мама дедалі більше втомлюється й дратується, вітчим чимраз довше затримується на роботі, Лінці доводиться займатися молодшим братиком, хоча не за горами випускні іспити, і треба більше приділяти уваги навчанню... Дівчина відчуває себе покинутою. До всього, її мама мусить поїхати на невизначений час, і на Лінку лягають усі хатні обов´язки. А ще зіпсувалися стосунки з найкращою подругою, і хлопець, якого вона вважає лише своїм другом, ставиться до неї якось дивно, у школі суцільні проблеми... Щоб відволіктися, Лінка вирішує відвідати свою бабусю, яку давно не бачила. У її домі дівчина випадково знаходить дивну фотографію. Прагнучи з´ясувати пов´язані з нею подробиці, Лінка несподівано розуміє: у неї є сестра, якої вона ніколи не бачила...
За пригодами Лінки читачі стежать затамувавши подих. Та відірвавшись від чудової книжки, чому б не спробувати зварити й собі каву з кардамоном.



84.4ПОЛ        Ягелло Й. Шоколад із чилі [Текст] : роман / Йоанна Ягелло ; пер. з пол.  Б.  Антоняк. – Львів : Урбіно, 2015. – 288 с.


Вам доводилося куштувати шоколад із чилі, де солодкий смак поєднується з гіркотою? Саме його нагадує життя 17-річної Лінки, яка щойно вступила до омріяного ліцею. Вона відшукала давно втрачену сестру й нарешті розібралася у своїх почуттях до Адріана. Здається, перед нею чудове майбутнє. Проте не все так рожево. На навчання Лінці доведеться заробляти, мама не в стані сплатити за дорогий приватний ліцей, стосунки із сестрою теж не завжди ідеальні. Крім того, коханий їде навчатися до Лондона, а це означає кількамісячну розлуку. Лінка живе в очікування Різдва, бо тоді Адріан має приїхати до Польщі. Проте на неї чекає неприємний сюрприз. Що ж, може, кохання не завжди мусить бути солодким, як молочний шоколад? Може, воно нагадує шоколад із чилі?
Продовження історії Лінки із «Кави з кардамоном»



84.4ПОЛ       Гутовська-Адамчик Малгожата Дівчата з 13-ї вулиці [Текст]: роман/ Малгожата Гутовська-Адамчик; пер.з пол. Божени Антонюк.-Львів: Урбіно, 2015.-240с.


Ви ще не читали такої відвертої, правдивої та проникливої книжки, де з надзвичайним розумінням описуються проблеми чотирнадцятирічних!
Вічно похмура Агата, легковажна Клаудія й старанна відмінниця Зося — однокласниці, але не подруги. Занадто вони різні! Та несподівано доля зводить дівчат разом. Вони отримують незвичайне завдання — читати вголос їхній однолітці Магді, яка лежить у комі після нещасного випадку. Вражена Агата розуміє, що ця дівчина і є таємничою незнайомкою, яка віднедавна постійно їй снилася! Своїми здогадами вона ділиться із Клаудією та Зосею. Тепер у них є спільна мрія: Магда мусить прокинутися…
84.4РОС1        Достоєвський A. Злочин і кара[Текст]: Роман на шість частин з епілогом / Ф. М. Достоєвський; упор., стаття та прим. В. Звиняцьковського;   іл. С.Якутовича. ­К. : Либідь, 2014. ­ 672 с.: іл.

Роман класика російської літератури, створений у жанрі інтелектуального детективу, є визнаним шедевром світового красного письменства. Перекладений практично всіма мовами світу, твір великого романіста був геніальним і суворим пророцтвом ­ точним психологічним портретом «людини майбутнього», здатної на свідомий злочин в ім’я химерних ідей. У ХХ ст. ця книга стала розрадою для людства, яке потерпало від людиноненависницьких ідеологій6 адже автор стверджує кінцеву перемогу гуманізму. Нині, у ХХІ ст., читач безперечно знайде новий ракурс прочитання шедевра Достоєвського. У цьому йому допоможуть стаття і докладний коментар сучасного дослідника.


84.4РОС6        Суворов,В. Остання Республіка [Текст]/ Віктор Суворов.- К.: Гамазин, 2015.- 420с.


Автор знаменитого "Криголама",який свого часу спровокував гостру дискусію не лише в наукових, а й громадських колах, у цій книзі ставить нові сміливі запитання.
 Чому Сталін відмовився приймати Парад Перемоги і ніколи не носив переможних нагород? Для чого комуністичним вождям була необхідна Світова революція? Чи справді Сталін був неготовий до війни з Гітлером? У кого були кращі союзники? Хто і для чого поширював міф про непідготовленість СССР до війни і недалекоглядність радянського керівництва? Відповіді змусять замислитися.
 Книга розрахована на широке коло читачів.
 

84.4РОС6        Суворов,В. Її ім’я було Татьяна [Текст]/ Віктор Суворов. -  К.:     Гамазин, 2013. - 380с.

«Її ім’я було Татьяна» – це розповідь про те, як Хрущов прийшов до влади, як Радянський Союз збирався «підсмажити» Європу ядерними зарядами і захопити її, і ще багато про те, про що не розповідають на уроках історії. «Татьяна» – це ядерна бомба, яку Маршал Жуков випробував на радянських солдатах.
Книга є першою з трилогії  «Хроніка  «Великого десятиліття».







84.4РОС6        Суворов,В. Облом [Текст]/ Віктор Суворов.- К.: Гамазин, 2015.- 312с. 
                

У другій книзі трилогії "Хроніка Великого десятиліття" Віктор Суворов у властивій йому манері логічного співставлення відомих і малознаних фактів відкриває завісу закулісних інтриг правлячої верхівки Країни Рад наприкінці 1950-х років. У 1957 році сталася подія світового масштабу - прогресивний люд вітав запуск штучного супутника Землі. Того ж року на батьківщині космічного досягнення ще однієї переломної події вдалося уникнути. Факти свідчать, що у СРСР готувався державний переворот, до влади мав прийти Г. К. Жуков. Та щось не вдалося, великий задум Маршала Перемоги "обламався" - напевно, в історії немає випадковостей. Книга розрахована на широке коло читачів.


Запрошуємо до нашої бібліотеки та переглянути нові книги.

вівторок, 22 березня 2016 р.

Товстівська сільська бібліотека

«Поезія –це завжди неповторність»

До Дня поезії в Товстівській сільській бібліотеці було проведено годину поезії «Поезія –це завжди неповторність».
Захід провела бібліотекар сільської бібліотеки Кобильченко Наталія Іванівна. Захід було розпочато рядками Ганни Дущак .


Поезіє!
З душі моєї лийся
І зливами й потоками,
й струмками,
Вогнем гори і променися,
І квітни дивними квітками.
Будь леготом,
Цілуй і гори й доли,
Стань піснею,
Печаллю,
Коли плачу…
Тільки не стань
роботою
ніколи,
Бо я тоді навіки тебе втрачу,

Поезіє, з душі моєї лийся.

понеділок, 21 березня 2016 р.

Всесвітній день поезії

Бібліографічний огляд літератури


День поезії – це свято молоде, відзначається, починаючи з  1999 року. День поезії встановили делегати 30-ї сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО. До речі, перший Всесвітній день поезії пройшов в Парижі (Франція) 21 березня 2000 року. Генеральний директор ЮНЕСКО Коїтіро Мацуура, звертаючись до міжнародної громадськості з нагоди Всесвітнього дня поезії, зазначив:
«Поезія — це найважливіше культурне явище, всеосяжна мова, що передає внутрішнє прагнення людини жити разом з іншими і тим самим необхідна для зближення народів. Будучи відображенням і дзеркалом суспільства, поезія — головний засіб самоствердження і дієвий важіль творчості, прогресу та всезагального розвитку.

Вашій увазі пропонуємо бібліографічний огляд літератури  «Поезія - душі порив, життя натхнення» по творчості наших поетів земляків
Хочеться сьогодні сказати багато хороших і теплих слів на адресу поета - земляка Олексія Дудника.
А життєтворчий струмок поезії, нашого земляка, Олексія Олексійовича Дудника витікав з магми народної творчості.
Люди, люди, мої ніжні зорі,Незгасимі мої сонця
Ви у щасті і в чорнім горіДовіряли  мені серця.

Запрошуємо переглянути його книги.
Твори його читаються на одному подиху. І хоч, поет, розповідав, здається, про все давно відоме, його поезія  чимось хвилює, заставляє читача, то гніватись, то усміхатись, а часом і реготати, то переповнюється вірою в те, що ми збудуємо свою незалежну державу Україну.
Коли одного разу запитали Олексія Олексовича: Ви лірик чи гуморист? Відповідь була такою: „Життєлюб!” По натурі я невиліковний оптиміст і великий життєлюб. А в житті буває все: любов і ненависть, сльози і сміх”.

Особливим і своєрідним в поезіях Олексія Олексійовича є те, що вони не залишають читачів байдужими часто викликають надто протилежні судження. Поет не боїться втілити в рядки своє світобачення.
Автор говорить: «Люблю жити, хочу сміятись на зло черстводушним до людських бід, на радість людям чесним і щирим».
Його твори – це соковитий плід співучої Полтавської землі, Семенівського краю. Ми гордимося, що маємо такого талановитого митця – земляка.
Про нього можна сказати в декількох словах! Бо його поезія торкається найпотаємніших куточків людської душі то переростає в тривогу за день сьогоднішній.
І як ви говорите  в новій книзі «Пелюстки незгасних буйноцвіть»:

Чи, може, в тім поета щастя,
Що він не зна спокою й сну?
Що він в турботах і тривогах,
В горінні, в пошуках живе?
Що йде в незвідані дороги,
Щоб людям відкривать нове?
Ми, як працівники бібліотеки, теж стаємо трішки багатшими, бо наші фонди бібліотек поповняться прекрасними книгами. І ми впевнені, що кожна книга знайде неодмінно свого читача.

Наша славетна поетеса Ніна СУПРУНЕНКО.
Ніна Супруненко (Ніна Антонівна Микитенко) народилася в степовому селі Новоселиця Семенівського району Полтавської області в сім’ї службовців. Дитинство надзвичайно щасливе: люблячі батьки Антон Іванович і Марія Олександрівна, старша сестра Валентина, дідусь Іван і бабуся Марія Микитенко, дідусь Олександр і бабуся Ганна Гавриляка. Навчання в школі, заняття спортом, захоплення народним театром.

Закінчила Лохвицьке медичне училище. Працювала операційною сестрою в Полтаві. Після одруження та переїзду до Харкова – учасниця Народного театру гарнізонного будинку офіцерів. Згодом – народження сина Антона, вступ на режисерське відділення Харківського державного інституту культури.

Після закінчення працювала завідувачкою інтернаціонального відділу Палацу студентів НТУ “ХПІ”, художнім керівником, директором студентського клубу “Сучасник”. Навчалася в Київській державній академії керівних кадрів культури та мистецтва, магістратурі інституту післядипломної освіти Харківського національного педагогічного університету ім. Г.С. Сковороди.

В 1990 році – народження доньки Олесі та вихід першої книги поезій «Дарунок долі» (Київ, “Радянський письменник”), за яку в 1992 році прийнята до Національної Спілки письменників України.

Згодом вийшли книги поезій:
«Цветные сны» (Київ, 1993), «У лабіринтах болю і розлук» (Київ, 1995, 1996), «Звезда, упавшая вчера» (Москва, 1997), «На обрії душі» (Рівне, 2002), «Вітри протиріч» (Київ, 2003), «Полиновий світ» (Рівне, 2004), «Времена жизни» (Москва, 2004), «Закономерная случайность» (Харків, 2006),
«Преодоление» (Москва,2007), «Межа часу» (Харків, 2007) «Оттиск ладони» (Харків, 2008),«Сонце осені» (Харків, 2008), «Вселенная» (Харків, 2008),та дитячі книги
«Сашеньке в подарок» (Київ, 2003),«Загадки для маляток» (Харків,2008).
 Багато поезій Ніни Супруненко покладено на музику.
Поезії перекладені на інші мови народів світу, друкувалися в Австралії, Вірменії, Великобританії, Білорусії, Німеччині, Польщі, Чувашії.
 В 1998 році Ніні Супруненко присуджена Почесна медаль “За кращу книгу 1997 року” Ради Міжнародного видавництва “Берегиня”.
 Лауреат премії імені Олександра Олеся (1999 рік).   
 Нагороджена Срібним Хрестом ОБВУ Великобританії (2003), орденом Святої великомучениці Варвари (2006).
 Заслужений діяч мистецтв України. Працювала начальником Управління культури і туризму Харківської обласної державної адміністрації

АВТОПОРТРЕТ
 Печаль моя у часі безкінечна.
Жорстокість як жорстокість – безсердечна,
Миттєве щастя, як падіння зірки.
Безмежна ніжність люблячої жінки.
  
По-різному життя моє складалось,
Та долі вдячна я за кожен день.
На повні груди дихалось, сміялось!
І плакалось – таємно від людей...

Я йшла до цілі, може, і повільно –
Зате комусь не завдала біди,
Себе не завжди почувала вільно –
Зате собою я була завжди.

Нікуди від поезії не дітись –
Я вічний учень. Жити вчусь і вчусь.
Та скільки б ще не прожила на світі –
Під кожним словом знову підпишусь!
 ______________________________________
Народилося слово – не легко, а в муках,
І його, не вагаючись, вам віддаю,
В ньому суму не менше, аніж у розлуках,
В ньому вилила щиро я тугу свою.

В ньому вітер, що пахне волошками й житом,
В ньому – сонце без меж, тепле й щедре
для всіх,І бажання нестерпно - болючеє – жити!
В ньому радість і сум, в ньому сльози і сміх…

Народилося слово непросто, нелегко,
Я йому щирість серця свого віддала,
Щоб крилатим було і летіло далеко,
Щоб і музика в ньому, і пісня цвіла!

Віктор Женченко... Співак, поет, актор, діяч культури. Талановита, універсальна людина, яка вміє захоплюватися щиросердно чеснотами й талантами інших людей, а це вже рівень богоугодного ставлення до світу.

Народився на благодатній Полтавщині в селі Оболонь Семенівського району, де немає жодного клаптика, який би не був переораний безліч разів безжальним плугом Великої Історії.

Сказати, що Віктор Женченко має складну долю — майже нічого не сказати. У воєнні роки сиротою він двічі переступив смерть. Кілька разів тікав з дитбудинку, шукаючи матір, батька, родичів. Різного люду набачився в брудних «теплушках»: одні жаліли, інші викидали, як цуценя, з вагона, забираючи нехитрий сирітський харч. Одного разу вилетів у сніги аж під Іркутськом. Двоє добрих сибіряків-залізничників випадково врятували. Підлікувавши сяк-так обморожені щоки й руки, дорожня міліція знову здала мандрівника-невдаху до непривітного хорольського притулку.
Навесні 1945 року Вітька Женченка, що знесилів від постійного недоїдання, звалила епідемія. Кілька днів нестерпних марень — і він знепритомнів. Медична сестра дитбудинку, не виявивши пульсу, віднесла його надвечір у якусь комірчину, щоби «долежав»...

«Врятували мене,— згадує Віктор Васильович,— моя бабуся Параска, якій в ту ніч наснився віщий сон, і дідусь Яків. Він за півночі дійшов з Оболоні до Хорола, відшукав мене і на руках — від села до села! — доніс до отчої хати».

Удруге підліток Віктор Женченко ледь не загинув, коли на косарці косив за сім кілометрів від села люцерну, і коні, злякавшись зайця, понесли. Ножі полосонули по сухожиллях лівої ноги, перерізавши її до кістки. Якимсь дивом Віктор випряг одного гриваня і, стікаючи кров’ю, догуцикав до лікарні.

Віктор Женченко вмів не тільки вправно працювати на землі, а й співати.
Із інтерв’ю:
Коли почався Женченко-поет? 
— До поезії я прикипів у школі. У п’ятому класі став лауреатом Республіканського поетичного конкурсу серед школярів. Друкувався в дитячих газетах «Зірка», «Пионерская правда», в районці. Я бачив світ по-іншому, ніж люди навколо мене, і, щоб передати свій стан, брався за рідне слово.
Упродовж 33 років я — член Спілки письменників України. Маю 12 власних книжок та 20 книжок перекладів — з узбецької, казахської, татарської тощо.

Ви співак, який пише поезію, і поет, твори якого інші співають.

— Мені пощастило, що на мої вірші писали музику найкращі мелодисти ХХ сторіччя — Климентій Домінчин й Олександр Білаш.З сучасними композиторами мало співпрацюю, бо вважаю, що в пісні має бути мелодія, а не суцільний ритм-грюкіт.

Женченко В.В. Живу!: Поезії/ Передм А. Мосієнка.- К.: Вид-во «Жнець», 2006.- 199с.
До нової збірки відомого українського поета Віктора Женченка увійшли вірші х попередніх книг та  нові твори останніх років.Поезія Віктора Женченка глибоко правдива, динамічна, конкретна. Громадянська позиція поета чітка і неоднозначна: його, як і кожного українця, непокоїть політична нестабільність сьогодення нашої держави.По-особливому світиться розділ  книги «Сейсмічна зона», де поет оспівує жінку – невичерпне і загадкове створіння світу.
Женченко В.В. Зневаж свій страх: Поезії/ Передм. авт.-К.: Укр. письменник, Вир, 1997.- 125с.
В книзі вміщено твори різних років. Тут також – ліричні поезії, філософські роздуми про сутність людського життя.
Сьогодні Віктор Женченко – заслужений діяч мистецтв України, заслужений артист України, лауреат літературної премії імені Андрія Малишка, кавалер орденів Святого Рівноапостольного Князя Володимира Великого, Святого Архистратига Михаїла.
Нині Віктор Женченко працює в апараті Українського фонду культури.

В. Таран Я папороті цвіт знайду: Поезія. - 175с.  
В. Таран – вольова і життєрадісна натура. Вона, нарешті, наважилась видати збірку своєї поезії. З перших прочитаних сторінок читач зрозуміє, що її поетичний хист різноманітний: від дивного навколишнього світобачення  до ніжної лірики.
Поетичний голос Віри таран чіткий, цілеспрямований, різнобарвний. Вона безоглядно закохана в життя і намагається філософськи осмислити найкращі людські цінності: віру, любов, вірність та інші моральні норми нашого існування. ЇЇ лірика віддзеркалює різноманітні теми людського життя.
Поетеса має своє життєве кредо і впевнена, що обов’язково досягне свого задуму. І нехай її життя до мети складні і нелегкі, але вона твердо знає, що їй потрібно.
Першу невеличку збірочку поетеси із незвичним запевненням – «Я папороті цвіт знайду», можна сприймати по – різному.
Читачі і шанувальники її таланту можуть бути впевнені, що ту чарівну квітку, в її уяві і розумінні, вона обов’язково знайде і подарує друзям і шанувальникам творчості золотими пелюстками своєї неповторної лірики.
Я папороті цвіт знайду
І у майбутнє х ним піду!
Я вперта, вольова,
Бо я люблю, бо я жива…
Віра Таран любить чарівний закут – Веселий Поділ, де живе і працює. Своєму селу, його традиціям, побуту і невтомним трудівникам вона присвячує гарні, від серця вірші: «Хай слава буде вічна», «40 - річчю «Криниці», «Спогад про свято «Веселої мудрості» та ін. В них любов, повага і захоплення всім чим живе громада старовинного села.
Член районного громадського об’єднання «Прометей» Віра Таран неодноразовий учасник районних та обласних літературних конкурсів. ЇЇ поезія сприймалась із захопленням і була належним чином поцінована. Вона постійно друкується на сторінках районного і обласних часописів.Свою першу збірку поетеса віддає на розсуд вдячному читачу. «Я папороті цвіт знайду», безсумнівно, буде помітним внесок до сучасної української поезії.
 Справжня поезія, кажуть, та, котра родом з дитинства. У цьому афоризмі йдеться і про Василя Шугала. Дуже прикро що смерть забрала його так раптово і його немає сьогодні серед нас. Свого першого вірша він написав в 11 років. Відтоді пройшло багато літ. Поезія заполонила душу і серце поета і за цей час він написав чимало поетичних творів.
Перша збірочка «Неопалима купина» вийшла друком у 2003 році. Вона не залишила байдужими шанувальників талановитого поета  своїми неординарними віршами і визначила рівень його поетичного обдарування. «Поет від Бога», - кажуть  поціновувачі поетичного слова про Василя Миколайовича.
Він добре знав ціну життя. З шести років залишився сиротою. До свого повноліття навчався у школі-інтернаті для дітей-сиріт. Згодом опанував ази літературної майстерності в  Дрогобицькому педінституті.
            Василь Шугало працював у різних галузях сільського господарства і на різних посадах, та, як би не було йому важко,(а біди не обминали його ніколи), поезія постійно супроводжувала його в радості і в тузі.
В.Шугало.
 Поезія –моє життя
Комусь – порожні словеса,
Римовані - не більше.
А в мене світиться душа
Усе при слові вірші.
Не ради красного слівця
І слави не заради,
Поезія – моє життя,
Мій біль, моя відрада.
Мій страдницький камінний хрест,
Голгофа заповітна,
Моєї долі божий перст
Мій гріх, моя молитва.
Поезія  - моя жага,
Пекуча, невгамовна,
Жива, нев’януча снага
Моя тезя жертовна.
В миттєвім морі штормовім
Маяк мій, богом даний,
Далекий берег, рідний дім,
Омріяний й жаданий.
Так і живу? То спад, то злет,
Поганого все ж більше;
Ія, даруйте, не поет,
Я просто пишу вірші.
Пишу, бо це –мій світ увесь,
Тривожний і вразливий,
Важкий, крутий, та я в нім десь
По своєму щасливий.
Життя до мене зле, а я –
В поезії кохаюсь,
Караюсь, мучуся, але
Не каюся, не каюсь…
_____________________
Коли приходить слово
Коли примхлива муза
Мої минає сіті,
Мені здається, друзі,-
Мене нема на світі.
Нема мене – й не треба
Під сонцем марно тліти,
Щоб не гнівити неба
І землю не гнівити.
А як по Божій волі
Прийде до мене слово,
Тоді я вдячний долі
За благовість чудову,
Землі вклоняюсь рідній
І отчому порогу:
Я є – і я потрібний
Вкраїнському народу.

  Шугало В. Там де живе любов. - Глобинське видавництво «Поліграфсервіс», 2007.- 224с.
Книга поезій «Там, де живе любов», безумовно, поетичний внесок до сучасної української поезії

Моя поезія і ти
 Як дивно все переплелося –
Не розв’язать, не розвести:
Два сонечка в одне злилося –
Моя поезія і ти!
Вже й не збагну:  де ти, де вірші,
Мов дві зірниці з висоти
Мені заглянули у вічі –
Моя поезія і ти!
Як дві кринички край дороги,
Їх гріх, мов совість, обійти,
Щаслива мить і мить тривоги –
Моя поезія і ти!
Що я без вас? Пташа зелене

Безпомічне до суєти,
Два дужих є крила у мене –
Моя поезія і ти!
За вас не соромно на людях,
Приємно в хвилю самоти,
Два серця в мене б’ється у грудях
Моя поезія і ти!

На слова поета різними композиторами Полтавщини (і не тільки!) написано добрих півсотні пісень: про кохання, про добро і вірність, про рідну землю, про Україну.
«Молюсь за тебе Україно,
За тебе, матінко моя,
За вічну вербу і калину,
За світлу пісню солов’я…»


Отже, поезія допомагає нам жити разом. Вона необхідна для встановлення діалогу між культурами та для гармонійної взаємодії між різними суспільствами. Заохочення поетичної творчості, її поширення та перекладу — це один з чинників сприяння культурному різноманіттю, життєво важливе джерело натхнення, відроджуване живою єдністю поета в багатогранних проявах його творчості».

Не можна не погодитись з цими словами, тому не забудьте привітати знайомих поетів та й просто людей, що опинилися поряд – адже в Україні поет – кожен!
Вітаємо всіх з цим святом! Бажаємо відчути поезію в кожну хвилину вашого життя!
 На цьому наша зустріч закінчена. Завжди раді бачити вас у нашій бібліотеці !