24 травня День слов’янської
писемності і культури.
писемності і культури.
В Україні День слов’янської писемності й культури встановлено
відповідно до Указу Президента України від 17 вересня 2004 року № 1096/2004 і
відзначається щорічно 24 травня.
У всіх слов’янських
країнах урочисто прославляють святих Кирила і Мефодія - творців слов’янської
писемності.
В вас мудрість вічна і любов жива...
А хтось же вас народжував, слова,
Хтось ті суцвіття звуків винаходив,
Що стали потім мовами народів.
Станіслав Тельнюк
В Семенівській центральній районній бібліотеці пройшла інформаційна година «Словянська писемність від Кирила до Мефодія» для учнів 9 класів.
Було розкрито історичні аспекти внеску братів Кирила та Мефодія в історію освіти, культури слов’янських народів та розвитку писемності.
24 травня православна церква також згадує
святих рівноапостольних братів Кирила і Мефодія. Брати були православними
ченцями, слов’янську абетку створили у грецькому монастирі.
Слов’янська писемність була створена в
IX столітті, близько 862 року. Новий алфавіт отримав назву «кирилиця» на ім’я
візантійця Костянтина, який, прийнявши чернецтво, став Кирилом. А допомагав
йому в богоугодній справі освіти слов’янських народів старший брат Мефодій.
Кирило створив слов’янську абетку на
основі грецької, суттєво змінивши її, щоб передати слов’янську звукову систему.
Були створені дві абетки - глаголиця і кирилиця. Крім того, брати-греки
переклали слов'янською мовою Євангеліє, Апостол і Псалтир.
Кирило, який змалечку мав великі здібності і досконало опанував
всі науки свого часу, а також вивчив багато мов, на основі грецької створив
слов'янську абетку. Він істотно змінив грецьку абетку, щоб більш точно передати
слов'янську звукову систему.
Були створені дві абетки - глаголиця і кирилиця. Кирило (мирське
ім'я —Костянтин; бл. 827-14 лютого 869) і його старший брат Мефодій (бл. 815 —
помер між 6.4. і 19.4.885). Народились у м. Солунь (тепер Фессалоніки, Греція)
в сім'ї воєначальника.
З 843 Кирило вчився у Константинополі при дворі візантійського
імператора Михайла III, де одним з його вчителів був Фотій. Добре знав
слов'янську, грецьку, латинську, єврейську і арабську мови. Був патріаршим
бібліотекарем, викладав філософію. В 40-60-х рр. 9 століття брав участь у
диспутах з іконоборцями і мусульманами в Сирії. Близько 860 року їздив з дипломатичною
місією до хозарів.
Мефодій рано вступив на військову службу. Протягом 10 років
керував заселеною слов'янами областю Македонії. Постригшись у ченці, став
ігуменом монастиря Поліхрон на березі Мармурового моря. Влітку 863 року Кирило
і Мефодій на запрошення князя Ростислава переселились до Моравії, щоб
проповідувати християнство.
Перед від'їздом Кирило створив один з перших слов'янських
алфавітів (у науці немає єдиного погляду з питання, яку азбуку створив Кирило —
кирилицю чи глаголицю). Кирило і Мефодій перекладали на старослов'янську мову
церковні книги — вибрані місця з Євангелія, Псалтир, Апостольські послання.
За запровадження слов'янської мови в богослужінні були
звинувачені в єресі. В 866 на виклик Папи Римського Адріана II їздили до Риму.
Отримали від нього спеціальне послання, в якому їм дозволялося розповсюджувати
слов'янські церковні книги і проводити богослужіння на слов'янській мові.
Після приїзду до Риму Кирило помер. Похований у Базиліці Святого
Климента у Римі. Мефодій був висвячений на архієпископа Моравії і Панонії, і в
870 повернувся до Панонії. Внаслідок інтриг німецьких феодалів деякий час
перебував в ув'язненні. В 882—884 жив у Візантії. В середині 884 повернувся до
Моравії, де перекладав Біблію на слов'янську мову.
Кирило і Мефодій заклали основи слов'янської писемності і
літератури. Ім'я Кирила і Мефодія носила перша українська політична організація
в Києві — Кирило-Мефодіївське братство.
Обидва брати були канонізовані Східною (православною) Церквою та
названі «рівноапостольними», а також причислені до святих Західною
(католицькою) Церквою.
У 1980 році Папа Іван Павло II оголосив святих Кирила та Мефодія
«покровителями» Європи.
Список літератури:
1. Грушевський М.С. Очерк истории украинского народа. – Киев, 1990. – 397 с.
2. Жовтобрюх М.А., Волох О.Т., Cамійленко С.П., Слинько І.І. Історична граматика української мови. – Київ, 1980. – 318 с.
3. Плющ П.П. Історія української літературної мови. – Київ, 1971. – 423 с.
4. Полонська-Василенко Н. Історія України. Т. 1. – Київ, 1993. – 640 с.
5. Русанівський В.М. Походження і розвиток східнослов’янських мов. - Київ, 1980. – 61 с.
1. Грушевський М.С. Очерк истории украинского народа. – Киев, 1990. – 397 с.
2. Жовтобрюх М.А., Волох О.Т., Cамійленко С.П., Слинько І.І. Історична граматика української мови. – Київ, 1980. – 318 с.
3. Плющ П.П. Історія української літературної мови. – Київ, 1971. – 423 с.
4. Полонська-Василенко Н. Історія України. Т. 1. – Київ, 1993. – 640 с.
5. Русанівський В.М. Походження і розвиток східнослов’янських мов. - Київ, 1980. – 61 с.
Немає коментарів:
Дописати коментар