ІСТОРІЯ СВЯТА
9 листопада в Україні відзначається День української
писемності та мови. Свято встановлено в 1997 році, коли Президент України
на підтримку ініціативи громадських організацій та з урахуванням важливої ролі
української мови в консолідації українського суспільства видав Указ № 1241/97 «Про День української писемності та мови».
В Указі зазначено: «Установити в Україні День української писемності та
мови, який відзначати щорічно 9 листопада в день вшанування пам'яті Преподобного
Нестора-Літописця».
Книжкова виставка складається з 4 розділів. На виставці представлені матеріали з історії, літописні та літературні пам'ятки, твори класиків українського слова, словники, довідкові, та публіцистичні видання.
Розділ І: ПАМ'ЯТКИ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ.
Сергій Єфремов - одна з найколоритніших постатей в українському літературознавстві. Автор понад 3000 публікацій, найбільш відомий своєю "Історією українського письменства", яка в Україні, на жаль, видана не була. А це єдина авторська робота, яка охоплює український літературний процес від давнини до 20-х років нинішнього століття. Застосувавши соціологічний принцип у прочитанні літературних явищ, С. Єфремов створив наукову номенклатуру українського письменства, якою з певними заувагами й донині послуговуються представлники всіх літературознавчих шкіл.
Це видання не має в сучасному українському книгодрукуванні аналогів як за своєю побудовою, унікальним художнім оформленням, так і за зібраним у ньому безцінним — на вагу духовного золота! — історичним матеріалом. Карби героїко-драматичної долі нашого українського народу тут постають крізь чесний голос невмирущої народної пісні, крізь відкриту душу правічної народної думи — саме в них найоб'єктивніше оживає історія України. І все це самобутньо й органічно поєднується з історичними розвідками Григор'єва-Нашого (справжнє прізвище Никифор Григоріїв).
Велесова книга [Текст]: ритм. пер. укр. мовою. дослідження та рецензії Б. Яценка. - К.: Велес, 2004.- 256с.
Велесова книга свідчить, що наші далекі пращури мали розвинене почуття людської гідності, національної свідомості, патріотизму, неабияку здатність до творчості, високі духовність і мораль. Священну любов до рідної землі підтверджували вмінням її боронити, завдяки чому вижили. Вміли також "любити світ зелений і життєдайний, любити друзів своїх і бути мирними між родами".
У цьому виданні Велесова книга подається в перекладі, що зроблений талановитим українським дослідником, глибоким знавцем історії, української літератури та мови Борисом Яценком. Серед інших сьогодні цей переклад вважається найкращим.
Цей збірник — унікальний корпус козацької історіографії. До нього входять: Густинський літопис — видатна пам'ятка української історичної прози першої половини XVII ст., що охоплює основні події всесвітньої історії, літописну історію Київської Русі, південно-руських князівств XII—XIV ст., Литовської Русі аж до історичних витоків козацтва; літопис Самійла Величка — наймонументальніший твір української історико-мемуарної прози XVII—XVIII ст. у двох томах. Перший том охоплює події 1648—1659 рр. на Україні. Другий продовжує опис подій і закінчується 1700 р.; закінчує збірник літопис Грабянки — розповідь про походи та битви козацькі XVI—XVIII ст. Перебіг з писань різних літописців та з щоденника, писаного на війні, що точилася з поляками, зібраний зусиллями полковника Григорія Грабянки та підтверджений самобутніми свідченнями старих жителів м. Гадяча 1710 р. Це документальні першоджерела, де значуще кожне слово. Видання універсальне. Воно придатне як для наукової роботи, так і для шанувальників рідної історії та культури.
Біблія – найпоширеніша у світі книжка, з якої наш народ протягом століть поповнював фразеологічний запас української мови, збагачуючи її.
Крилаті вислови у цьому виданні подаються не в алфавітному порядку, а в такій послідовності, в якій вони вжиті у Біблії, так що читач матиме змогу уявити, як побудовано Біблію, яким є зміст і стиль викладу кожної частини. У висловах фіксуються зміни у змісті й формі, які відбулися за час їх існування в українській мові; усі наявні значення висловів ілюструються цитатами з творів українських письменників.
Для широкого кола читачів, не байдужих до мовного багатства.
Пересопницьке Євангеліє 1556-1561 [Текст]: дослідження. Транслітерований текст. Словопокажчик / вид. підгот. І.П. Чепіга за участю Л.А. Гнатенко. – К., 2001. – 703 с.
Пересопницьке Євангеліє – визначна пам’ятка української мови та книжкового мистецтва ХVІ ст. загальнослов’янського значення – уперше публікується в повному обсязі. Це – один з перших перекладів українською мовою канонічного євангельського тексту.
Видання супроводжується науковими дослідженнями про рукопис та повним словопокажчиком з вичерпною граматичною характеристикою кожної словоформи та її локалізацією в тексті.
Перлини духовності: Твори української світської літератури від часів Київської Русі до ХVІІ ст.: Навч. посібник / Упоряд., передм. і комент. Різуна В.В. – К.: Грамота, 2003. - 560 с. Кн. 1
До хрестоматії ввійшли літературні твори-провісники історичного становлення духовності українського народу від часів Київської Русі до ХVІІ ст.
Повість минулих літ [Текст]: літописні оповідання. - К.: Веселка, 2002. - 225с.
«Повість минулих літ» — перша у Київській Русі пам'ятка, в якій історія держави показана на широкому тлі світових подій. Висвітлює історію східнихслов'ян та князівської влади, утвердження християнства на Русі, містить оповіді про виникнення слов'янської писемності, відбиває настрої різних суспільних верств. Записи подаються порічно. Використано перекази, оповідання, повісті, легенди.
Лановик, М.Б., Лановик, З.Б. Українська усна народна творчість [Текст]: Навчальний посібник /М.Б. Лановик, З.Б. Лановик. - Київ, "Знання-Прес", 2005. - 385с.
Книга написана на концептуально новій основі. Це перший підручник з усної народної творчості, виданий у роки незалежності України. У ньому широко представлено різножанровий фактичний матеріал, використано вагомі здобутки вітчизняних та зарубіжних дослідників. У підручнику висвітлюються розвиток народної творчості від витоків до сучасності, особливості побутування текстів за певних історичних умов. Запропоновано нову періодизацію фольклору та класифікацію жанрів з урахуванням сучасних досліджень історії, етнопсихології, культурології, міфології. Кожне явище народної творчості розглядається у його зв'язку з художньою літературою.
Підручник орієнтований на студентів філологічних, народознавчих, культурологічних та інших гуманітарних спеціальностей, а також магістрантів, аспірантів та фахівців, які цікавляться українською культурою.
Спадщина поколінь. Прадавні українські літературні пам'ятки [Текст]: Навч. посіб./ Упоряд., передм. і комент. О.Г. Мукомела. - К.: Грамота, 2005. - 592 с.
До хрестоматії ввійшли прадавні українські літературні пам'ятки дохристиянського періоду та часів Київської Русі : "Велесова книга", "Повість минулих літ", "Київський літопис", "Галицько-Волинський літопис".
Таємниці віків: Українські народні думи, легенди, перекази, пісні, казки…[Текст]: Навч. посібник / Упоряд. О.Г.Мукомела. – К.: Грамота, 2001. – 511 с.
Книга є збіркою творів, які український народ напрацював упродовж майже тисячоліття. Сюди увійшли вибрані зразки народних дум, переказів та легенд, казок, байок, балад, романсів, пісень, прислів’їв та приказок, загадок.
Розділ IІ: КЛАСИКИ УКРАЇНСЬКОГО СЛОВА
Кобилянська, Ольга Юліанівна.
Людина [Текст] : повісті / О. Ю. Кобилянська. - Х. : Фоліо, 2008. - 285 с.
До книги відомої української письменниці Ольги Кобилянської (1863—1942) увійшли дві повісті — «Людина» (перший друкований твір письменниці, написаний українською мовою), що розповідає про долю Олени Ляуфлер — жінки з високими ідеалами і прагненнями, сильної духом, і повість «В неділю рано зілля копала...», в основу якої покладено мотив романтичної пісні-балади «Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці».
Котляревський, І.П. Енеїда [Текст] : поема / І.П. Котляревський ; іл. І.Ф. Будза. - К. : Книга, 2008. - 384 с. : кольор. іл.
Поема видатного класика української літератури І.П. Котляревського (1769-1838) з ілюстраціями відомого художника-постановника анімаційних фільмів, члена спілки кінематографістів України Івана Будза.
Українка, Леся. На крилах пісень [Текст] : поезії / Л. Українка. - К. : Веселка, 1994. - 128 с.
Книга відтворює першу збірку уславленої поетеси, видану у Львові 1893 року. Збережено формат, елементи художнього оформлення (заставки, шрифти заголовків), первісну верстку. Втручання в орфографію — незначне. Фотоілюстрації — з сімейного архіву Косачів.
Шевченко, Тарас Усі твори в одному томі [Текст] / Т. Шевченко. – К.: Ірпінь: ВТФ “Перун”, 2007. - 824 с.
Вперше в історії української літератури в одному томі вміщено всю літературну спадщину великого українського поета Тараса Шевченка, автора творів, які принесли митцеві неперебутню любов українського народу та обезсмертили його ім'я.
Розділ IІІ: УКРАЇНСЬКА МОВА: особливості практичного застосування.
Білецький А.О. Про мову і мовознавство [Текст] : Навч. посібник/ А.О. Білецький. - К.: АртЕк, 1996. - 224 с.
У посібнику в доступній для широкого читача, жвавій і цікавий формі викладено основне коло проблем загального мовознавства. Книжка, без сумніву, зацікавить усіх, хто серйозно цікавиться мовними проблемами.
Великий тлумачний словник сучасної української мови [Текст] / Уклад. і голов. ред. В.Т. Бусел. – К.: Ірпінь: ВТФ “Перун”, 2003. – 1440 с.
Словник є універсальним довідником із сучасної української мови. В ньому об’єднано академічну повноту мовної лексики з лаконічною формою однотомного видання. Словник містить близько 170 тис. слів і словосполучень, у тому числі й ті, що увійшли в українську літературну мову протягом останнього десятиліття. Окрім загальновживаних слів у словнику наводяться основні терміни сучасної науки і техніки, а також слова, що визначають явища і реалії виробничого, культурного і побутового життя. Новим для тлумачних словників є введення в деякі статті енциклопедичних довідок.
Словник розраховано на широкий загал: учнів шкіл, гімназій, ліцеїв, студентів, аспірантів, викладачів української мови та всіх, хто вивчає українську мову і послуговується нею у повсякденному житті.
Гнатюк, Л.П., Бас-Кононенко, О.В. Українська мова особливості практичного застосування [Текст] / Л.П. Гнатюк, О.В. Бас-кононенко. - К.: Знання - Прес, 2006. - 259с.
У пропонованому посібнику послідовно висвітлено основні розділи курсу сучасної української мови. Його перевагою є системний виклад матеріалу, який органічно поєднується з практичними завданнями різноманітного характеру. Посібник містить численні схеми мовного аналізу, приклади, які не тільки полегшують засвоєння теорії, а й сприяють узагальненню і систематизації набутих у школі знань, глибшому розумінню внутрішніх закономірностей мови, спонукають читача до пошуку шляхів розв'язання поставлених творчих завдань. Книга буде корисною всім, хто прагне досконало володіти сучасною українською літературною мовою, її лексичним і фразеологічним багатством, знати норми орфоепії, орфографії, граматики та стилістики і вміти свідомо застосовувати їх на практиці.
Карпіловська Є.А. Кореневий гніздовий словник української мови [Текст]: Гнізда слів з вершинами – омографічними коренями / Є.А. Карпіловська. – К.: Українська енциклопедія, 2002. – 912 с.
Пропонована праця – перший в українській лексикографії морфемно-словотвірний словник гніздового типу. Він унаочнює організацію в сучасному українському лексиконі слів з коренями-омографами та їхніми неомографічними формальними варіантами. У реєстрі Словника – 2594 корені. У корпусі Словника – 71304 слова. Відображено формальну і семантичну структуру окремих слів та способи їхньої організації в складі певних гнізд. Розроблено прийоми унаочнення формальних і семантичних зв’язків між гніздами. Словник – одна з можливих моделей будови сучасного українського лексикону.
Праця адресована учням, студентам, викладачам вузів, учителям, науковцям, усім, хто вивчає склад і будову сучасного українського лексикону.
Новий довідник [Текст]: Українська мова. Українська література. - К.: ТОВ "КАЗКА", 2008. - 864 с.
"Новий довідник" подає найважливіші відомості про українську мову та літературу. Стислий. Зрозумілий текст, наочні приклади. а також оригінальна структура видання допоможуть ґрунтовно й швидко опанувати матеріал. Довідник можна використовувати як для вивчення окремих тем, так і для повторення вже пройденого.
"Новий довідник" розрахований на широке коло користувачів, спосіб викладу та оптимальний обсяг матеріалу вирізняє це видання серед навчальної літератури та робить його універсальним.
Олійник, О. Світ українського слова. - К., 1994. - 416 с.
Навчальний посібник розрахований на вчителів, студентів, учнів, лекторів, на всіх, хто цікавиться питаннями культури української мови.
Пономарів, О.Д. Стилістика сучасної української мови [Текст]: Підручник/ О.Д. Пономарів. - Тернопіль: Навчальна книга - Богдан, 2000. - 248с.
У підручнику розглядаються предмет і завдання стилістики, стилістичні категорії, взаємодія функціональних стилів. Окремі розділи присвячені лексичним та фразеологічним засобам стилістики, стилістичним можливостям етимології, морфології та синтаксису. Значну увагу приділено питанням нормативності української мови в засобах масової інформації. Для студентів гуманітарних спеціальностей вищих навчальних закладів.
Пономарів, О.Д. Українське слово для всіх і для кожного [Текст] / Олександр Пономарів. - К.: Либідь, 2012. - 360с.
У виданні містяться спостереження над традиційними й новими явищами в українській літературній мові, даються поради щодо вибору найкращих варіантів висловлення думки в галузі лексики, вимови, наголосу, морфології, синтаксису, стилістики, фразеології. Наводяться способи відтворення українських та іншомовних топонімів, антропонімів, етнонімів як окремих лексичних одиниць та як складників фразеологізмів. «Роздуми й коментарі» відбиває різні етапи становлення української мови як державної та функціонування її в незалежній Україні.Для науковців, редакторів, лекторів, журналістів, викладачів, студентів, широкого загалу читачів.
Словник-довідник з культури української мови [Текст] / Д.Г. Гринчишин та ін.. - 3-є вид., випр.. - К.: Знання, 2006. -368 с.
Культура мови як невід'ємна складова особистості - одна із перших ознак загальної культури людини та суспільства. Довідник містить складні випадки слововживання і допоможе читачам засвоїти граматичні норми української мови. Для викладачів та студентів філологічних факультетів, мовознавців, працівників засобів масової інформації, вчителів, а також усіх, хто хоче підвищити рівень знання української мови.
Степаненко, Микола. Рідне українське слово [Текст] / М. Степаненко. - Полтава: АСМІ, 2005. - 392с.
До книжки увійшли вибрані статті, виступи, розмисли про походження української мови і основні її етапи її становлення, про періодизацію літературно-писемної мови. про сучасну мовну політику й мовну ситуацію в Україні.
Розділ ІV: УКРАЇНСЬКА МОВА: ПРАВОВІ ТА СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ.
Функціонування української мови регулюється, зокрема, наступними документами:
- Україна. Президент (2005 - ; В.Ющенко)
Про день української писемності та мови: Указ від 6.11.1997 р. N1241/97 // Уряд. кур'єр. - 1997. - 11 листоп. - С. 4
- Конституція (ст.10) - [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
- Закон "Про телебачення і радіомовлення". - [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
- Закон "Про Основні засади розвитку інформаційного суспільства в Україні на 2007 - 2015 роки". - [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
- Указ Президента "Про Концепцію державної мовної політики". - [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
Немає коментарів:
Дописати коментар